Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Fatherland

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search

Fatherland is is a nationalist propaganda concept of the nation of one's "fathers", "forefathers" or "patriarchs". It evokes the emotions of family ties and links them to national identity and patriotism. It is in this sense functionally identical to Homeland and the considerably rarer Motherland, and some countries will use more than one of these terms.

The Ancient Greek patris, fatherland, led to patrios, of our fathers and thence to the Latin patriota and Old French patriote, meaning compatriot; from these the English world patriotism is derived. The related Ancient Roman word Patria led to similar forms in modern Romance languages. To English speakers, who have inherited the sense with which it was used in World War II newsreels and propaganda films, it immediately evokes Nazi Germany. Ironically, much of Europe sees it as an endearment; for them it has a long history of use and a much less pronounced connection to Nazism.

"Fatherland" was first encountered by the vast majority of citizens in countries that did not themselves use it during WWII, when it was featured in news reports associated with Nazi Germany.[1][2] German government propaganda used its appeal to nationalism when making references to Germany and the state.[1][2] It was used in Mein Kampf.

"What we have to fight for is the freedom and independence of the fatherland, so that our people may be enabled to fulfill the mission assigned to it by the creator" - Mein Kampf by Adolph Hitler[3]

It was written on a sign in a German concentration camp, also signed, Adolf Hitler.

"There is a road to freedom. Its milestones are Obedience, Endeavor, Honesty, Order, Cleanliness, Sobriety, Truthfulness, Sacrifice, and love of the Fatherland."[4]

In the years following World War II, Germans eschewed its use for its Nazi connotations.[1]

The term was used throughout Germanic language countries; Slavic languages (e.g. in Hermann Broch's novel The Sleepwalkers),[5] or often to refer to their homelands much as the word "motherland" does. For example, "Wien Neêrlands Bloed", national anthem of the Netherlands between 1815 and 1932, makes extensive and conspicuous use of the parallel Dutch word.


Groups that refer to their native country as a "fatherland"[edit]

  • the Afrikaners as Vaderland
  • the Belarusians as Baćkaŭščyna (Бацькаўшчына)
  • the Bulgarians as Tatkovina (Татковина) and Otechestvo (Отечество)
  • the Danes as fædreland
  • the Dutch, as vaderland
  • the Estonians as isamaa (as in the national anthem Mu isamaa, mu õnn ja rõõm)
  • the Finns as isänmaa
  • the Frisians as heitelân
  • the Georgians as Samshoblo (სამშობლო - "[land] of parents") or Mamuli (მამული)
  • the Germans, as Vaterland[6] (as in the national anthem Das Lied der Deutschen)
  • the Icelanders as föðurland literally meaning "land of the father"
  • the Irish as Athartha
  • the Kazakhs as atameken
  • the Nigerians as fatherland
  • the Norwegians as fedreland
  • the Oromo as Biyya Abbaa
  • the Pakistanis as Vatan
  • the Serbs as otadžbina (отаџбина)
  • the Somali as dhulka aabe, the father
  • the Thais as pituphum (ปิตุภูมิ), the word is adapted from Sanskrit
  • the Tibetans as pha yul (ཕ་ཡུལ་)
  • the Welsh as the land of my fathers (Mae Hen Wlad Fy Nhadau)

Latin "patris"[edit]


Home or Homeland[edit]

Main article: Wikipedia:Homeland

Homeland was used in the sense of a segregated reservation set aside for ethnic groups by the Soviet Union and apartheid South Africa, and in this sense is functionally similar to Bantustan. It is used as a means of minority self-identification to organize for a struggle by the Australian aborigines.

The USSR created homelands for some minorities in the 1920s, including the Volga German ASSR and the Jewish Autonomous Oblast. In the case of the Volga German ASSR, these homelands were later abolished and their inhabitants deported to either Siberia or the Kazakh SSR. In the case of the Jewish Autonomous Oblast its inhabitants were displaced from their true homes to the "homeland"; deportation was not necessary, since it had been created from the start at the far-Eastern end of Siberia, where no Jew had ever lived.

In the apartheid era in South Africa, the concept was given a different meaning. The white government had designated approximately 25% of its non-desert territory for black tribal settlement. Whites and other non-blacks were restricted from owning land or settling in those areas. After 1948 they were gradually granted an increasing level of "home-rule". From 1976 several of these regions were granted independence. Four of them were declared independent nations by South Africa, but were unrecognized as independent countries by any other nation besides each other and South Africa. The territories set aside for the African inhabitants were also known as bantustans.

In Australia, the term refers to relatively small Aboriginal settlements (referred to also as 'Outstations') where people with close kinship ties share lands significant to them for cultural reasons. Many such homelands are found across Western Australia, the Northern Territory and Queensland. The 'homeland movement' gained momentum in the 1970s. It is estimated that homeland numbers range around 500 to 700, with not all homelands being permanently occupied owing to seasonal or cultural reasons.[7]

In Turkish homeland, especially in the patriotic sense is "ana yurt" (motherland) while "baba ocağı" (father's home) is used for one's hometown and practically means the house of one's parents where s/he grew up. (Note: The Turkish word "ocak" has the double meaning of january and fireplace, like the Spanish "hogar".)

  • the Albanian as Atdheu
  • the Armenians, as Hayrenik (Õ€Õ¡ÕµÖ€Õ¥Õ¶Õ«Ö„), home (as in the national anthem Mer Hayrenik)
  • the Kurds as warê bav û kalan meaning "land of the fathers and the grandfathers"
  • the Lithuanians as tÄ—vynÄ—
  • the Poles, as Ojczyzna
  • the Slovaks as vlasÅ¥, or rarely domovina
  • the Ukrainians as Bat'kivshchyna (батьківщина) or, more rarely, Vitchyzna (вітчизна)


Department of Homeland Security[edit]

In the United States, the Department of Homeland Security was created soon after the 11 September 2001, terrorist attacks, as a means to centralize response to various threats. In a June 2002 column, Republican consultant and speechwriter Peggy Noonan expressed the hope that the Bush administration would change the name of the department, writing that, "The name Homeland Security grates on a lot of people, understandably. Homeland isn't really an American word, it's not something we used to say or say now".[8]

Motherland[edit]

Main article: Wikipedia:Metropolis

Motherland may refer to a mother country, i.e. the place of one's birth, the place of one's ancestors, the place of origin of an ethnic group or immigrant, or a Metropole in contrast to its colonies. Russians commonly refer to Mother Russia as a personification of their nation. Many Russians around the world refer to Russia as their motherland. The French commonly refer to "la mère Patrie" as France; Latin Americans and 19th century-upper-class Filipinos, commonly refer to Spain as "la Madre Patria", but currently without any ideological meaning. Turks as Anayurt or Anavatan which means motherland. The word's origin is the Turkish word Yurt or Vatan which means land with the Turkish word Ana which means mother attached to it as a prefix. Fatherland, as a noun, does not exist in Turkish.


Mixed father, mother, home[edit]

  • the Bosniaks as Otadžbina (Отаџбина), although Domovina (Домовина) is sometimes used colloquially meaning homeland
  • the Czechs as vlast, country or (rarely) otčina, fatherland
  • French speakers: Patrie, although they also use la mère patrie, which includes the idea of motherland
  • the Georgians as Samshoblo (სამშობლო - "[land] of parents") or Mamuli (მამული)
  • the Jews as Eretz Ha'Avot (Template:lang-he) - the literal translation is "Land of the Forefathers"
  • the Kurds as warê bav û kalan meaning "land of the fathers and the grandfathers"
  • the Japanese as 祖国(sokoku, land of ancestors)
  • the Korea as ì¡°êµ­ ("land of [ancestors]")
  • the Latvians as tÄ“vija or tÄ“vzeme (although dzimtene – roughly translated as "place of birth" – is more neutral and used more commonly nowadays)
  • the Persians as Sarzamineh Pedari (Fatherland), Sarzamineh Madari (Motherland) or Meehan
  • the Russians, as Otechestvo (отечество) or Otchizna (отчизна), however Rodina [ birthland ], is more common, happens to be feminine, and is typically personified as a mother (Sometimes referred to as birthland-mother). Otchizna is considered to be very formal, and typically used by government heads, whereas Rodina is more colloquial and widespread
  • the Slovenes as očetnjava, although domovina (homeland) is more common
  • the Swedes as fäderneslandet, although fosterlandet is more common (meaning the land that fostered/raised a person)
  • the Vietnamese as Tổ quốc(land of ancestors)

Untranslated therefore unverified and indistinct[edit]


This article contains content from Wikipedia. Current versions of the GNU FDL article Fatherland on WP may contain information useful to the improvement of this article WP
This article contains content from Wikipedia. Current versions of the GNU FDL article Homeland on WP may contain information useful to the improvement of this article WP

See also[edit]

External links[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Anna Wierzbicka (21 July 1997). Understanding Cultures Through Their Key Words : English, Russian, Polish, German, and Japanese, p. 173–175, Oxford University Press.
  2. 2.0 2.1 Witnesses of War: Children's Lives Under the Nazis, page 328, by Nicholas Stargardt
  3. Six Million Crucifixions by Gabriel Wilensky.
  4. Nazi Germany reveals official pictures of its concentration camps - LIFE magazine Aug 21, 1939
  5. The Sleepwalkers, by Hermann
  6. Vaterland-YouTube
  7. , (1994). "The Encyclopedia of Aboriginal Australia," {{{journal}}}, {{{volume}}}, .
  8. Peggy, ({{{year}}}). "OpinionJournal – Peggy Noonan," {{{journal}}}, {{{volume}}}, .