Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "User:Maly krtek"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
(New page: http://ger.anarchopedia.org/Benutzer:Maly_krtek <gallery> Image:Maly_krtek.jpg Image:Schland ade.jpg </gallery> == Welcome to little mole's page == I would like to translate some djerman...)
 
Line 19: Line 19:
 
There was no fear and nothing to lose. <br/ >
 
There was no fear and nothing to lose. <br/ >
 
It was peace between humans and between the animals. <br/ >
 
It was peace between humans and between the animals. <br/ >
==This was the paradise. <br/ >
+
This was the paradise. <br/ >
  
 
The dream is over! The dream is over!<br/ >  
 
The dream is over! The dream is over!<br/ >  

Revision as of 16:39, 4 September 2008

http://ger.anarchopedia.org/Benutzer:Maly_krtek

Welcome to little mole's page

I would like to translate some djerman lyrics in english and contribute them in eng.anarchopedia. I would be pleased if someone could tell wether here exists a category for lyrics or not.

Thanx

Ton Steine Scherben

THE DREAM IS OVER(Der Traum ist aus)

I have dreamed, the winter would be over,
you were here and we were free
and the morning sun appeared.
There was no fear and nothing to lose.
It was peace between humans and between the animals.
This was the paradise.

The dream is over! The dream is over!
But I will give everything that it comes true.
But I will give everything that it comes true.

I have dreamed, the war would be over,
you were here, and we were free
and the morning sun appeared.
All doors were open, the prisons empty.
There were no weapons and no more wars.
This was the paradise!

Is there a land on earth
where the dream is reality?
I do not really know it.
I know only one and there I am sure,
it is not this land. It is not this land.
It is not this land. It is not this land.

The dream is a dream, at this time,
however, no more long, make yourselves ready
for the fight for the paradise!
We have nothing to lose except of our fear,
it is our future, our land.
Give me your love, give me your hand.

Reality...


Ton Steine Scherben

WE WIN THE LAST BATTLE!(Die letzte Schlacht gewinnen wir)

We need no house-owners, because the houses belong to us.
We need no factory owners, the factories belong to us.

Go out of the way, capitalists, we win the last battle!
Policemen throw the gun away,
the red front and the black front are here!

We need no strong man, because we are strong enough.
We ourselves know what is to be done, our head is big enough.

Go out of the way, capitalists, the last battle we win!
Policemen throw the gun away,
the red front and the black front are here!

Our struggle stands for peace and we fight against your war.
Every battle we lose means our next victory.

Go out of the way, capitalists, we win the last battle!
Policemen throw the gun away,
the red front and the black front are here!

Hey! Hey! Hey! Hey!
We win the last battle!
We win the last battle!
We win the last battle!
We win the last battle!
We win the last battle!
We win the last battle!
We win the last battle!
We! We! We! We!

Maly krtek on yt:

http://de.youtube.com/user/ferdymravenc























Meta